Известные грузинские выражения

  1. გამარჯობა (gamajoba) — приветствие.
  2. მადლობა (madloba) — благодарность.
  3. გამარჯობა და მადლობა (gamajoba da madloba) — приветствие и благодарность.
  4. გამარჯობა და ნახვამდის (gamajoba da nakhvamdis) — до свидания.
  5. გამარჯობა და კეთილი დღე (gamajoba da ketili dge) — добрый день.
  6. გამარჯობა და კეთილი ღამე (gamajoba da ketili ghame) — добрый вечер.
  7. გამარჯობა და კეთილი დასაქმება (gamajoba da ketili dasakmeba) — хорошего рабочего дня.
  8. გამარჯობა და კეთილი საღამო (gamajoba da ketili saghamo) — спокойной ночи.
  9. მე ვარ ქართველი (me var kartveli) — я грузин.
  10. მე ვლაპარაკობ ქართულად (me vlaparakob kartulad) — я говорю по-грузински.
  11. მე ვლაპარაკობ ინგლისურად (me vlaparakob inglisurad) — я говорю по-английски.
  12. მე ვლაპარაკობ რუსულად (me vlaparakob rusulad) — я говорю по-русски.
  13. მე ვლაპარაკობ ფრანგულად (me vlaparakob frangulad) — я говорю по-французски.
  14. მე ვლაპარაკობ იტალიურად (me vlaparakob italiurad) — я говорю по-итальянски.
  15. მე ვლაპარაკობ ესპანურად (me vlaparakob espanulad) — я говорю по-испански.
  16. მე ვლაპარაკობ დეუტშადად (me vlaparakob deutshad) — я говорю по-немецки.
  17. მე ვლაპარაკობ ინდოეთურად (me vlaparakob indoetulad) — я говорю по-индийски.
  18. მე ვლაპარაკობ ჯაპონურად (me vlaparakob japunurad) — я говорю по-японски.
  19. მე ვლაპარაკობ ქინურად (me vlaparakob kinurad) — я говорю по-китайски.
  20. მე ვლაპარაკობ პოლონურად (me vlaparakob polonurad) — я говорю по-польски.
  21. მე ვლაპარაკობ უკრაინულად (me vlaparakob ukra-inulad) — я говорю по-украински.
  22. მე ვლაპარაკობ პორტუგალიურად (me vlaparakob portugalurad) — я говорю по-португальски.
  23. მე ვლაპარაკობ სვედურად (me vlaparakob svedurad) — я говорю по-шведски.
  24. მე ვლაპარაკობ საქართველოს ენაზე (me vlaparakob sakartvelos enaze) — я говорю на грузинском языке.
  25. მე ვლაპარაკობ რუსული ენაზე (me vlaparakob rusuli enaze) — я говорю на русском языке.
  26. მე ვლაპარაკობ ინგლისური ენაზე (me vlaparakob inglisuri enaze) — я говорю на английском языке.
  27. მე ვლაპარაკობ ფრანგული ენაზე (me vlaparakob franguli enaze) — я говорю на французском языке.
  28. მე ვლაპარაკობ იტალიური ენაზე (me vlaparakob italiuri enaze) — я говорю на итальянском языке.
  29. მე ვლაპარაკობ ესპანური ენაზე (me vlaparakob espanuli enaze) — я говорю на испанском языке.
  30. მე ვლაპარაკობ დეუტშადის ენაზე (me vlaparakob deutshadis enaze) — я говорю на немецком языке.
  31. მე ვლაპარაკობ ინდოეთური ენაზე (me vlaparakob indoeturi enaze) — я говорю на индийском языке.
  32. მე ვლაპარაკობ ჯაპონური ენაზე (me vlaparakob japunuri enaze) — я говорю на японском языке.
  33. მე ვლაპარაკობ ქინური ენაზე (me vlaparakob kinuri enaze) — я говорю на китайском языке.
  34. მე ვლაპარაკობ პოლონური ენაზე (me vlaparakob polonuri enaze) — я говорю на польском языке.
  35. მე ვლაპარაკობ უკრაინული ენაზე (me vlaparakob ukra-inuli enaze) — я говорю на украинском языке.
  36. მე ვლაპარაკობ პორტუგალიური ენაზე (me vlaparakob portugaluri enaze) — я говорю на португальском языке.
  37. მე ვლაპარაკობ სვედური ენაზე (me vlaparakob sveduri enaze) — я говорю на шведском языке.
  38. მე ვლაპარაკობ ქართული ენა მარტო ცუდად (me vlaparakob kartuli ena martocuda) — я говорю по-грузински плохо.
  39. მე ვლაპარაკობ ქართული ენა კარგად (me vlaparakob kartuli ena kargad) — я говорю по-грузински хорошо.
  40. მე ვლაპარაკობ მარტო ცუდად (me vlaparakob martocuda) — я говорю плохо.
  41. მე ვლაპარაკობ კარგად (me vlaparakob kargad) — я говорю хорошо.
  42. მე ვიცი (me vitsi) — я знаю.
  43. მე არ ვიცი (me ar vitsi) — я не знаю.
  44. მე ვიცი რას ნიშნავს . (me vitsi ras nishnavs .) — я знаю, что означает .
  45. მე არ ვიცი რას ნიშნავს . (me ar vitsi ras nishnavs .) — я не знаю, что означает .
  46. მე ვიცი რომ . (me vitsi rom .) — я знаю, что .
  47. მე არ ვიცი რომ . (me ar vitsi rom .) — я не знаю, что .
  48. მე ვიცი როგორ . (me vitsi rogor .) — я знаю, как .
  49. მე არ ვიცი როგორ . (me ar vitsi rogor .) — я не знаю, как .
  50. მე ვიცი რამდენი . (me vitsi ramdeni .) — я знаю, сколько .
  51. მე არ ვიცი რამდენი . (me ar vitsi ramdeni .) — я не знаю, сколько .
  52. მე ვიცი სად . (me vitsi sad .) — я знаю, где .
  53. მე არ ვიცი სად . (me ar vitsi sad .) — я не знаю, где .
  54. მე ვიცი როდის . (me vitsi rodis .) — я знаю, когда .
  55. მე არ ვიცი როდის . (me ar vitsi rodis .) — я не знаю, когда .
  56. მე ვიცი რატომ . (me vitsi ratom .) — я знаю, почему .
  57. მე არ ვიცი რატომ .
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Цитаты
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: